frei

frei
I Adj.
1. free; freier Bürger HIST. freeborn citizen, freeman; ein freier Mensch (der tun kann, was er will) a free agent; sie ist frei zu gehen, wenn sie will she is free to go if she wishes; ich bin so frei altm. oder hum. sich bedienend etc.: if I may; ich war so frei, Ihr Auto zu nehmen oder und nahm Ihr Auto I took the liberty of using your car, I helped myself to your car
2. Wahl, Wille etc.: free; Zugang: unrestricted, unlimited; (unbehindert) unrestrained; „frei ab 16“ Film: 16 (= no admission to persons under 16 years), Am. etwa R(-rated); jetzt haben wir freie Fahrt mit Zug: the signal’s green now, the train can go now; mit Auto: the road’s clear now; fig. there’s nothing to stop us now; auf freiem Fuß sein be free; Verbrecher: be at large; jemanden auf freien Fuß setzen set s.o. free, let s.o. go; das Recht auf freie Meinungsäußerung the right of free speech (oder of self-expression); aus freien Stücken oder freiem Willen of one’s own free will; die freie Wahl haben zwischen ... und ... be free to choose between ... and ...
3. (unabhängig, selbstständig) Stadt etc.: free; Beruf, Tankstelle etc.: independent; (nicht gebunden) unattached; Journalist, Künstler etc.: freelance; die freien Künste the liberal arts; freier Mitarbeiter freelance(r); Freie2
4. im Namen von Organisationen etc.: Freie Demokratische Partei (abgek. FDP) Free Democratic Party; Freie Deutsche Jugend (abgek. FDJ) HIST., ehem. DDR Free German Youth; Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (abgek. FDGB) HIST., ehem. DDR Free German Trade Union Organization; die Freie Hansestadt Bremen the Free Hanseatic City of Bremen; die Freie und Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg
5. WIRTS.: im freien Handel available in the shops (Am. in stores); freier Markt open market; Börse: unofficial market; freie Marktwirtschaft free market economy; freier Wechselkurs floating exchange rate; (die) freie Wirtschaft free enterprise; die Rechte an diesem Buchtitel werden bald frei the rights in this title will soon be free (oder available)
6. (unbesetzt) Stuhl, Raum etc.: free, available; Leitung: vacant; Stelle: vacant, open; Straße etc.: clear, empty; (unbeschrieben) Seite etc.: blank; frei am WC: vacant; am Taxi: for hire; freie Stelle vacancy; ist hier oder der Platz noch frei? is this seat taken?, is anyone sitting here?; der Stuhl / die Zeile muss frei bleiben the chair must be kept free / the line must be left blank; Platz frei lassen / machen für leave / make space for; jemandem den Weg frei machen clear the way for s.o.; zwei Zeilen frei lassen leave two blank lines; Bahn, Ring, Zimmer
7. (unbedeckt) bare; der Rock lässt die Knie frei the skirt is above the knee; den Oberkörper frei machen strip to the waist
8. Feld, Himmel, Sicht: open; aufs freie Meer hinaus out into the open sea; auf freier Strecke on an open stretch (EISENB. of line, Straße: of road); in freier Wildbahn in the wild; unter freiem Himmel in the open (air), outside
9. Tag, Zeit etc.: free; nachgestellt: off; Person: free, not busy; freie Zeit free (oder leisure) time; nächsten Dienstag ist frei next Tuesday is a holiday; hast du morgen frei? do you have tomorrow off?; seitdem habe ich keine freie Minute mehr since then I haven’t had a free moment (oder a moment to myself); sind Sie (gerade) frei? Taxi: are you taken?; Verkäufer: are you serving someone?
10. (kostenlos) free (of charge); freier Eintritt admission free (für to); Kinder unter sechs sind frei umg. von Eintritt, Fahrgeld: children under six are free, no charge for children under six; 20 kg Gepäck sind frei there is a baggage (bes. Am. luggage) allowance of 20kg; frei Haus carriage paid; Lieferung frei Haus free delivery, no delivery charge; dazu bekommt sie auch noch einen Job frei Haus fig. what’s more she gets a job handed to her on a plate; du hast noch zwei Versuche frei fig. you have two tries left
11. frei von (ohne) free from (oder of), without; von Eis, Schneeschicht etc.: clear of; von Steuern etc. befreit: exempt from; frei von Schmerzen free from pain; frei von Schulden free from debt; frei von Zusätzen free of additives; niemand ist frei von Fehlern / Vorurteilen nobody is perfect / free from prejudice
12. sich frei machen von free o.s. of; (herauskommen aus) get out of; (loswerden) get rid of
13. fig. (ungezwungen) free and easy; (offen) open; (moralisch großzügig) liberal; freie Liebe free love; sie ist schon viel freier geworden she has loosened up a great deal
14. fig. Übersetzung: free; freie Hand haben have a free hand (bei with); jemandem freie Hand lassen give s.o. a free hand (bei with); aus oder mit der freien Hand zeichnen (ohne Hilfsmittel) draw s.th. freehand
15. Sport (ungedeckt) unmarked; zum nächsten freien Mitspieler passen pass to the nearest unmarked player; der freie Mann (vor der Abwehr) the sweeper
16. POST. (frankiert) prepaid, post paid
17. PHYS.; Elektron, Fall, Radikal etc.: free; CHEM. uncombined; im freien Fall in free fall; frei werden Energie etc.: be released; freie Valenzen CHEM. free valencies
II Adv.
1. atmen, herumlaufen etc.: freely; frei geboren freeborn; frei laufende Hühner free-range hens; Eier von frei laufenden Hühnern free-range eggs; frei lebende Tiere wildlife Sg., animals living in the wild (oder out of captivity); frei praktizierender Arzt doctor in private practice
2. herumliegen etc.: openly; frei zugänglich von allen Seiten: freely accessible; für alle: open to all; frei stehen Baum, Haus etc.: stand by itself; SPORT, Spieler: be unmarked; frei stehend Baum: solitary; Haus, nicht angebaut: detached; einzeln: isolated; SPORT, Spieler: unmarked
3. WIRTS.: frei erhältlich freely available; frei finanziert privately financed; frei konvertierbar freely convertible; frei verkäuflich on general sale, freely available (to buy)
4. TECH.: frei beweglich freely moving, mobile; frei hängend oder schwebend unsupported
5. frei (und offen) openly, frankly, freely; frank, freiheraus
6. frei sprechen Redner: speak without notes; mit Handy im Auto: phone (oder talk) hands-free, use the speaker phone; ich möchte den Vortrag frei halten I want to give the lecture without notes; einen Kreis frei zeichnen draw a circle freehand; das Kind kann schon frei laufen / stehen the child can walk / stand unaided
7. frei erfunden (entirely) fictitious; das hat er frei erfunden he made that up; frei nach (einem Stück von) X freely adapted from (a play by) X
8. (liberal) liberally; frei erzogen sein have had a liberal upbringing
* * *
at liberty (Adv.);
(freimütig) frank (Adj.);
(nicht versklavt) unenslaved (Adj.);
(unbefahren) clear (Adj.);
(unbesetzt) vacant (Adj.);
(unentgeltlich) gratis (Adj.); free (Adj.);
(ungebunden) independent (Adj.); free (Adj.); unfettered (Adj.); unattached (Adj.); unengaged (Adj.)
* * *
[frai]
1. ADJEKTIV
1) = unbehindert free

frei von etw — free of sth

sich von etw frei halten — to avoid sth; von Vorurteilen etc to be free of sth; von Verpflichtungen to keep oneself free of sth

sich von etw frei machen — to free oneself from sth

die Straße frei geben/machen — to open/clear the road

jdm den Weg frei geben — to let sb past or by

sie hatte einen freien Blick aufs Meer — she had a clear view of the sea

der Film ist frei (für Jugendliche) ab 16 (Jahren) — this film is suitable for persons aged 16 years and over

frei sein (Sport) — to be free or not marked

ich bin so frei (form) — may I?diams; frei + SubstantivSiehe auch unter dem Eintrag für das jeweilige Substantiv.

freier Durchgang — thoroughfare

von Kiel nach Hamburg hatten wir freie Fahrt — we had a clear run from Kiel to Hamburg

einem Zug freie Fahrt geben — to give a train the "go" signal

der Polizist gab uns freie Fahrt — the policeman signalled (Brit) or signaled (US) us on

für etw freie Fahrt geben (fig) — to give sth the go-ahead

der freie Fall (Phys) — free fall

auf freiem Fuß sein — to be free

freie Hand haben — to have a free hand

jdm freie Hand lassen — to give sb free rein, to give sb a free hand

das Recht der freien Rede or auf freie Rede — the right of free speech, the right to freedom of speech

freie Rhythmen — free verse

aus freien Stücken — of one's own free will

jdm zur freien Verfügung stehen — to be completely at sb's disposal

aus freiem Willen — of one's own free will

freier Zugang — unlimited or unrestricted access

freier Zutritt — unrestricted access

2) = unabhängig free; Schriftsteller, Journalist etc freelance; (= nicht staatlich) privatediams; frei + SubstantivSiehe auch unter dem Eintrag für das jeweilige Substantiv.

freier Beruf — independent profession

Freie Demokratische Partei — Free Democratic Party

Freie Deutsche Jugend (DDR) — youth wing of the former East German Socialist Unity Party

Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (DDR) — Trades Union Congress of the former East Germany

Freie Hansestadt Bremen — Free Hansa Town of Bremen

Freie und Hansestadt Hamburg — Free Hansa Town of Hamburg

freier Markt — free market

freie Marktwirtschaft — free-market economy

freier Mitarbeiter — freelance, freelancer

freier Mitarbeiter sein — to be freelance

als freier Mitarbeiter arbeiten — to work freelance

freie Reichsstadt (Hist) — free city of the Empire

freie Tankstelle — independent petrol (Brit) or gas (US) station

die freie Wirtschaft — private enterprise

in die freie Wirtschaft gehen — to go into the private sector

3) = verfügbar Mittel, Geld available; Zeit free

Herr Mayer ist jetzt frei — Mr Mayer is free now

ich bin jetzt frei für ihn — I can see him now; (am Telefon) I can speak to him now

4)

= arbeitsfrei morgen/Mittwoch ist frei — tomorrow/Wednesday is a holiday

See:
→ auch freibekommen, freigeben, freihaben, freinehmen
5)

= ohne Hilfsmittel etw aus freier Hand zeichnen — to draw sth freehand

ein Vortrag in freier Rede — an extemporary talk

6) = unbesetzt Zimmer, Toilette vacant; Taxi for hire

ist hier noch frei?, ist dieser Platz noch frei? — is anyone sitting here?, is this seat free?

im Kino/Flugzeug waren noch zehn freie Plätze — in the cinema/plane there were still ten seats free

"frei" (an Taxi) — "for hire"; (an Toilettentür) "vacant"

"Zimmer frei" — "vacancies"

haben Sie noch etwas frei? (in Hotel)do you have any vacancies?

bei HarperCollins sind einige Stellen frei — there are some vacancies at HarperCollins

"Ausfahrt/Einfahrt frei halten" — "keep clear"

einen Platz für jdn frei lassen — to keep a seat for sb

für etw Platz frei lassen/machen — to leave/make room for sth

eine Wohnung frei machen — to vacate a flat

7)

= offen unter freiem Himmel — in the open air

im freien Raum (Astron) — in (outer) space

auf freier Strecke (Rail) — between stations

eine Frage/Aussage im freien Raum stehen lassen — to leave a question/statement hanging in mid-air

See:
→ Freie(s), Feld
8) = kostenlos free

Eintritt frei — admission free

frei Schiff — free on board

9) = unkonventionell Sitten, Erziehung liberal

freie Liebe — free love

10) = unbekleidet bare

mit freiem Oberkörper — stripped to the waist

11) = ungeschützt Autor out of copyright

seit die Rechte an Karl May frei geworden sind — since Karl May's books have been out of copyright

2. ADVERB
1) = ungehindert freely; sprechen openly

frei beweglich —

frei hängend — suspended

frei erfunden — purely fictional

er hat das frei erfunden — he made it up

frei schalten und walten — to do what one wants

das ist frei wählbar — you can choose as you please, it's completely optional

frei definierbare Zeichen (Comput) — user-definable characters

frei laufend (Hunde, Katzen) — feral; Huhn free-range

Eier von frei laufenden Hühnern — free-range eggs

frei herumlaufen (inf) — to be free, to be running around free (inf)

der Verbrecher läuft immer noch frei herum — the criminal is still at largediams; frei lebend Wölfe, Mustangherden etc living in the wild; Katzen, Stadttauben feral; Mikroorganismen free-livingdiams; frei stehen (Haus) to stand by itself; (Sport) to be free or not marked

ein frei stehendes Gebäude — a free-standing building → auch cdiams; frei nach based on

frei nach Goethe (Zitat)as Goethe didn't say

2)

= ungezwungen sich frei und ungezwungen verhalten, frei und locker auftreten — to have a relaxed manner, to be easy-going

sie benimmt sich etwas zu frei — she's rather free in her behaviour (Brit) or behavior (US)

3) = ohne Hilfsmittel unaided, without help

das Kind kann frei stehen — the child can stand on its own or without any help

frei schwimmen — to swim unaided

frei in der Luft schweben — to hang in mid-air

frei sprechen —

frei finanziert (Wohnungsbau) — privately financed

* * *
1) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) clear
2) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) clear
3) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) clear
4) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) free
5) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) free
6) (frank, open and ready to speak: a free manner.) free
7) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) free
8) (not occupied, not in use: Is this table free?) free
9) free
10) (not tied; free: The horses are loose in the field.) loose
11) (not at work: He's taking tomorrow off; He's off today.) off
12) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?) vacant
13) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.) unoccupied
14) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.) unoccupied
* * *
frei
[frai]
I. adj
1. (nicht gefangen, unabhängig) free
\freier Autor/Übersetzer freelance writer/translator
die \freie Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg
\freie Kirche free church
ein \freier Mann/eine \freie Frau a free man/woman
ein \freier Gedanke free thought
[Recht auf] \freie Meinungsäußerung [right to] freedom of speech
ein \freier Mensch a free person
\freier Mitarbeiter/ \freie Mitarbeiterin freelance[r]
eine \freie Übersetzung a free translation
etw zur \freien Verfügung haben to have sth at free disposal
\freie Wahl haben to be free to choose
aus \freiem Willen [o \freien Stücken] of one's own free will
es war sein \freier Wille auszuwandern he emigrated of his own free will
\frei und ungebunden footloose and fancy-free
sich akk von etw dat \frei machen to free oneself from sth
2. (freie Zeit) free
ein \freier Tag a holiday; (von Schule, Job) a day off
drei Tage/eine Woche \frei haben to have three days/a week off
nächsten Donnerstag ist \frei, da ist Feiertag we've got next Thursday off - it's a holiday
[sich dat] drei Tage/eine Woche \frei machen [o nehmen] to take three days/a week off
er hat sich \frei genommen, da seine Tochter krank ist he's taken [some] time off because his daughter is ill
\freie Zeit haben to have spare time
3. (verfügbar) available
es sind noch Mittel für kulturelle Veranstaltungen \frei there are still funds available for cultural events
der Film ist ab 14 Jahren \frei the film is suitable for children from 14 years on
sich akk [für jdn/etw] \frei machen to make oneself available [for sb/sth]
\frei [für jdn] sein to be free [to see/speak to sb]
4. (nicht besetzt/belegt) free; am WC vacant
ist dieser Platz noch \frei? is this seat [already] taken?
haben Sie noch ein Zimmer \frei? do you still have a room available?
den Eingang \frei machen to clear the entrance
einen Platz \frei lassen to keep a seat free
einen Platz \frei machen to vacate a seat form
eine \freie Stelle a vacant position
ein \freies Zimmer a vacant room
„Zimmer frei“ “rooms to rent”
5. (kostenlos) free; Lieferung free [of charge]; Postsendung prepaid
der Eintritt ist \frei entrance is free
Kinder unter 6 Jahren sind \frei children below the age of six are admitted free
20 kg Gepäck sind \frei 20 kg of luggage are allowed
„Eintritt \frei“ “admission free”
„Lieferung \frei Haus“ free home delivery
6. (ohne etw)
\frei von etw dat sein to be free of sth
die Straßen sind \frei von Eis the streets are clear of ice
kein Mensch ist \frei von Fehlern nobody is perfect
\frei von Konservierungsstoffen free from preservatives
\frei von Schmerzen sein not to suffer any pain, to be free of pain
\frei von Schuld blameless
7. (ohne Hilfsmittel) off-the-cuff
etw mit \freier Hand zeichnen to draw sth freehand
\freie Rede/ \freier Vortrag impromptu speech/lecture
eine \freie Rede halten to speak off-the-cut
eine Zeile \frei lassen to leave a line free
9. (offen) open
der Zug hält auf \freier Strecke the train stops in the open country
\freie Aussicht [o \freier Blick] unhampered view
\freies Gelände open country
unter \freiem Himmel open air
das \freie Meer the open sea
10. (ungezwungen) free and easy
ihre Auffassungen sind mir doch etwas zu \frei her views are a little too liberal for me
er ist viel \freier geworden he has loosened up a lot fam
hier herrscht ein \freier Ton the atmosphere is very liberal here
\freie Liebe free love
ich bin so \frei (geh) if I may
ich bin so \frei und nehme mir noch ein Stück I'll have another piece if I may
11. (unbehindert) unhampered, unrestrained
\freie Entwicklung free development
12. (unbekleidet) bare
machen Sie bitte Ihren Arm \frei please roll up your sleeve
machen Sie bitte ihren Bauch \frei please uncover your stomach
sich akk \frei machen to get undressed
13. (unbeschrieben) blank
ein \freies Blatt a blank sheet of paper
Platz \frei lassen to leave a blank
14. (nicht gebunden) free, single
seit er sich von seiner Freundin getrennt hat, ist er wieder frei since he has split up with his girl-friend, he is single again
15. ÖKON free
\freier Kapital-/Warenverkehr free movement of capital/goods
\freie Marktwirtschaft free market economy
\freier Wechselkurs freely floating exchange rate
16. CHEM, PHYS released
Kräfte werden \frei forces are set free [or released]
\freier Kohlenstoff/ \freie Wärme uncombined carbon/heat
\freie Radikale free radicals
17. (ungefähr)
\frei nach ... roughly quoting...
II. adv
1. (unbeeinträchtigt) freely
das Haus steht ganz \frei the house stands completely on its own
die Mörderin läuft immer noch \frei herum! the murderess is still on the loose!
\frei atmen to breathe easy
sich akk \frei entscheiden to decide freely
\frei finanziert privately financed
\frei stehen to stand alone [or by itself]
\frei verkäuflich for sale without restrictions
\frei zugänglich accessible from all sides
2. (ungezwungen) freely, openly
\frei erzogen liberally educated
\frei heraus sprechen to speak frankly
\frei improvisieren to improvise freely
3. (uneingeschränkt) casually
sich akk \frei bewegen können to be able to move in an uninhibited manner
4. (nach eigenem Belieben)
\frei erfunden to be completely made up
5. (gratis) free
Kinder unter 6 Jahren fahren \frei children below the age of six travel free
etw \frei bekommen to get sth free
6. (ohne Hilfsmittel)
ein Kabel \frei verlegen to lay a cable uncovered
\frei in der Luft schweben to hover unsupported in the air
\frei sprechen to speak off-the-cuff
7. (nicht gefangen) freely
\frei laufend Tiere free-range
Eier von \frei laufenden Hühnern eggs from free-range chickens
\frei lebend living in the wild
* * *
1.
Adjektiv
1) free <man, will, life, people, decision, etc.>
2) (nicht angestellt) freelance <writer, worker, etc.>

die freien Berufe — the independent professions

3) (ungezwungen) free and easy; lax (derog.)
4) (nicht eingesperrt, gefangen) free; at liberty pred.
5) (offen) open

unter freiem Himmel — in the open [air]; outdoors

auf freier Strecke — (Straße) on the open road; (Eisenbahn) between stations

ins Freie gehen — walk out into the open

frei lebende Tiere — animals living in the wild

frei herumlaufen — <person> run around scot-free

6) (unbesetzt) vacant; unoccupied; free

ein freier Stuhl/Platz — a vacant or free chair/seat

Entschuldigung, ist hier noch frei? — excuse me, is this anyone's seat etc.?

eine freie Stelle — a vacancy

ein Bett ist [noch] frei — one bed is [still] free or not taken

ist der Tisch frei? — is this table free?

einige Seiten frei lassen — leave some pages blank

7) (kostenlos) free <food, admission>

20 kg Gepäck frei haben — have or be allowed a 20 kilogram baggage allowance

Lieferung frei Haus — carriage free

8) (ungenau)

eine freie Übersetzung — a free or loose translation

9) (ohne Vorlage) improvised
10) (uneingeschränkt) free

der Zug hat freie Fahrt — the train can proceed

der freie Fall — (Physik) free fall

11)

von etwas frei/frei von etwas sein — be free of something

frei von Fehlern — without faults

12) (verfügbar) spare; free

ich habe heute frei/meinen freien Abend — I've got today off/this is my evening off

sich (Dat.) frei nehmen(ugs.) take some time off

er ist noch/nicht mehr frei — he is still/no longer unattached

13) (ohne Hilfsmittel)

eine freie Rede — an extempore speech

14) (unbekleidet) bare
15) (bes. Fußball) unmarked

frei stehen — be unmarked

16) (Chemie, Physik) free

frei werden — (bei einer Reaktion) be given off

17) (in festen Wendungen)

freie Hand haben/jemandem freie Hand lassen — have/give somebody a free hand

aus freien Stücken — (ugs.) of one's own accord; voluntarily

jemanden auf freien Fuß setzen — set somebody free

auf freiem Fuß — (von Verbrechern etc.) at large

2.
adverbial <act, speak, choose> freely; <translate> freely, loosely

etwas frei heraus sagen — say something freely

eine Rede frei halten — make a speech without notes

* * *
frei
A. adj
1. free;
freier Bürger HIST freeborn citizen, freeman;
ein freier Mensch (der tun kann, was er will) a free agent;
sie ist frei zu gehen, wenn sie will she is free to go if she wishes;
ich bin so frei obs oder hum sich bedienend etc: if I may;
ich war so frei, Ihr Auto zu nehmen oder
und nahm Ihr Auto I took the liberty of using your car, I helped myself to your car
2. Wahl, Wille etc: free; Zugang: unrestricted, unlimited; (unbehindert) unrestrained;
„frei ab 16“ FILM 16 (= no admission to persons under 16 years), US etwa R(-rated);
jetzt haben wir freie Fahrt mit Zug: the signal’s green now, the train can go now; mit Auto: the road’s clear now; fig there’s nothing to stop us now;
auf freiem Fuß sein be free; Verbrecher: be at large;
jemanden auf freien Fuß setzen set sb free, let sb go;
das Recht auf freie Meinungsäußerung the right of free speech (oder of self-expression);
aus freien Stücken oder
freiem Willen of one’s own free will;
die freie Wahl haben zwischen … und … be free to choose between … and …
3. (unabhängig, selbstständig) Stadt etc: free; Beruf, Tankstelle etc: independent; (nicht gebunden) unattached; Journalist, Künstler etc: freelance;
die freien Künste the liberal arts;
freier Mitarbeiter freelance(r); Freie2
4. im Namen von Organisationen etc:
Freie Demokratische Partei (abk FDP) Free Democratic Party;
Freie Deutsche Jugend (abk FDJ) hist DDR Free German Youth;
Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (abk FDGB) hist DDR Free German Trade Union Organization;
die Freie Hansestadt Bremen the Free Hanseatic City of Bremen;
die Freie und Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg
5. WIRTSCH:
im freien Handel available in the shops (US in stores);
freier Markt open market; BÖRSE unofficial market;
freie Marktwirtschaft free market economy;
freier Wechselkurs floating exchange rate;
(die) freie Wirtschaft free enterprise;
die Rechte an diesem Buchtitel werden bald frei the rights in this title will soon be free (oder available)
6. (unbesetzt) Stuhl, Raum etc: free, available; Leitung: vacant; Stelle: vacant, open; Straße etc: clear, empty; (unbeschrieben) Seite etc: blank;
frei am WC: vacant; am Taxi: for hire;
freie Stelle vacancy;
ist hier oder
der Platz noch frei? is this seat taken?, is anyone sitting here?;
der Stuhl/die Zeile muss frei bleiben the chair must be kept free/the line must be left blank;
Platz frei lassen/machen für leave/make space for;
jemandem den Weg frei machen clear the way for sb;
zwei Zeilen frei lassen leave two blank lines; Bahn, Ring, Zimmer
7. (unbedeckt) bare;
der Rock lässt die Knie frei the skirt is above the knee;
den Oberkörper frei machen strip to the waist; auch freilassen
8. Feld, Himmel, Sicht: open;
aufs freie Meer hinaus out into the open sea;
auf freier Strecke on an open stretch (BAHN of line, Straße: of road);
in freier Wildbahn in the wild;
unter freiem Himmel in the open (air), outside
9. Tag, Zeit etc: free; nachgestellt: off; Person: free, not busy;
freie Zeit free (oder leisure) time;
nächsten Dienstag ist frei next Tuesday is a holiday;
hast du morgen frei? do you have tomorrow off?;
seitdem habe ich keine freie Minute mehr since then I haven’t had a free moment (oder a moment to myself);
sind Sie (gerade) frei? Taxi: are you taken?; Verkäufer: are you serving someone?
10. (kostenlos) free (of charge);
freier Eintritt admission free (
für to);
Kinder unter sechs sind frei umg von Eintritt, Fahrgeld: children under six are free, no charge for children under six;
20 kg Gepäck sind frei there is a baggage (besonders US luggage) allowance of 20kg;
frei Haus carriage paid;
Lieferung frei Haus free delivery, no delivery charge;
dazu bekommt sie auch noch einen Job frei Haus fig what’s more she gets a job handed to her on a plate;
du hast noch zwei Versuche frei fig you have two tries left
11.
frei von (ohne) free from (oder of), without; von Eis, Schneeschicht etc: clear of; von Steuern etc befreit: exempt from;
frei von Schmerzen free from pain;
frei von Schulden free from debt;
frei von Zusätzen free of additives;
niemand ist frei von Fehlern/Vorurteilen nobody is perfect/free from prejudice
12.
sich frei machen von free o.s. of; (herauskommen aus) get out of; (loswerden) get rid of
13. fig (ungezwungen) free and easy; (offen) open; (moralisch großzügig) liberal;
freie Liebe free love;
sie ist schon viel freier geworden she has loosened up a great deal
14. fig Übersetzung: free;
freie Hand haben have a free hand (
bei with);
jemandem freie Hand lassen give sb a free hand (
bei with);
aus oder
mit der freien Hand zeichnen (ohne Hilfsmittel) draw sth freehand
15. Sport (ungedeckt) unmarked;
zum nächsten freien Mitspieler passen pass to the nearest unmarked player;
der freie Mann (vor der Abwehr) the sweeper
16. Postwesen: (frankiert) prepaid, post paid
17. PHYS; Elektron, Fall, Radikal etc: free; CHEM uncombined;
im freien Fall in free fall;
frei werden Energie etc: be released;
freie Valenzen CHEM free valencies
B. adv
1. atmen, herumlaufen etc: freely;
frei geboren freeborn;
frei laufende Hühner free-range hens;
Eier von frei laufenden Hühnern free-range eggs;
frei lebende Tiere wildlife sg, animals living in the wild (oder out of captivity);
frei praktizierender Arzt doctor in private practice;
frei halten (einen Platz) keep, save; (Straße, Einfahrt) keep clear; (Angebot, Stelle etc) keep open;
„Eingang frei halten!“ keep clear;
frei halten von keep free of; (Eingang, Straße etc) keep clear of;
jemanden von Erkältungen etc
frei halten keep sb free (oder protect sb) from colds etc, keep colds etc away from sb;
sich frei halten keep o.s. free (
für for);
sich frei halten von ward off, avoid
2. herumliegen etc: openly;
frei zugänglich von allen Seiten: freely accessible; für alle: open to all;
frei stehen Baum, Haus etc: stand by itself; (leer stehen) be unoccupied, be empty; SPORT, Spieler: be unmarked;
frei stehend Baum: solitary; Haus, nicht angebaut: detached; einzeln: isolated; SPORT, Spieler: unmarked
3. WIRTSCH:
frei erhältlich freely available;
frei finanziert privately financed;
frei konvertierbar freely convertible;
frei verkäuflich on general sale, freely available (to buy)
4. TECH:
frei beweglich freely moving, mobile;
frei hängend oder
schwebend unsupported
5.
frei (und offen) openly, frankly, freely; frank, freiheraus
6.
frei sprechen Redner: speak without notes; mit Handy im Auto: phone (oder talk) hands-free, use the speaker phone;
ich möchte den Vortrag frei halten I want to give the lecture without notes;
einen Kreis frei zeichnen draw a circle freehand;
das Kind kann schon frei laufen/stehen the child can walk/stand unaided
7.
frei erfunden (entirely) fictitious;
das hat er frei erfunden he made that up;
frei nach (einem Stück von) X freely adapted from (a play by) X
8. (liberal) liberally;
frei erzogen sein have had a liberal upbringing; auch freibekommen, freigeben etc
…frei im adj
1. (ohne …) Inhalt: …-free; Krankheit: free from …;
stickstofffrei nitrogen-free, non-nitrogenous;
tuberkulosefrei free from tuberculosis
2. nicht geschehend: non-…;
blendfrei Beleuchtung: non-dazzle;
repressionsfrei Erziehung: non-repressive;
schrumpffrei Wäsche: non-shrink, shrink-free
3. nicht verlangt: exempt from …, …-exempt;
visumfrei not requiring a visa, visa-exempt;
zuschlagfrei on which no supplement is payable, exempt from supplement
4. nicht bedeckt: Person: with bare …; Kleid: leaving … bare;
fesselfrei clear of the ankles;
nabelfrei with a bare midriff;
schulterfrei off-the-shoulder
5. unabhängig: independent of …;
bündnisfrei independent of any alliance, unallied;
reichsfrei HIST under the direct rule of the Emperor;
trustfrei non-trust
* * *
1.
Adjektiv
1) free <man, will, life, people, decision, etc.>
2) (nicht angestellt) freelance <writer, worker, etc.>

die freien Berufe — the independent professions

3) (ungezwungen) free and easy; lax (derog.)
4) (nicht eingesperrt, gefangen) free; at liberty pred.
5) (offen) open

unter freiem Himmel — in the open [air]; outdoors

auf freier Strecke — (Straße) on the open road; (Eisenbahn) between stations

ins Freie gehen — walk out into the open

frei lebende Tiere — animals living in the wild

frei herumlaufen — <person> run around scot-free

6) (unbesetzt) vacant; unoccupied; free

ein freier Stuhl/Platz — a vacant or free chair/seat

Entschuldigung, ist hier noch frei? — excuse me, is this anyone's seat etc.?

eine freie Stelle — a vacancy

ein Bett ist [noch] frei — one bed is [still] free or not taken

ist der Tisch frei? — is this table free?

einige Seiten frei lassen — leave some pages blank

7) (kostenlos) free <food, admission>

20 kg Gepäck frei haben — have or be allowed a 20 kilogram baggage allowance

Lieferung frei Haus — carriage free

8) (ungenau)

eine freie Übersetzung — a free or loose translation

9) (ohne Vorlage) improvised
10) (uneingeschränkt) free

der Zug hat freie Fahrt — the train can proceed

der freie Fall — (Physik) free fall

11)

von etwas frei/frei von etwas sein — be free of something

frei von Fehlern — without faults

12) (verfügbar) spare; free

ich habe heute frei/meinen freien Abend — I've got today off/this is my evening off

sich (Dat.) frei nehmen — (ugs.) take some time off

er ist noch/nicht mehr frei — he is still/no longer unattached

13) (ohne Hilfsmittel)

eine freie Rede — an extempore speech

14) (unbekleidet) bare
15) (bes. Fußball) unmarked

frei stehen — be unmarked

16) (Chemie, Physik) free

frei werden — (bei einer Reaktion) be given off

17) (in festen Wendungen)

freie Hand haben/jemandem freie Hand lassen — have/give somebody a free hand

aus freien Stücken — (ugs.) of one's own accord; voluntarily

jemanden auf freien Fuß setzen — set somebody free

auf freiem Fuß — (von Verbrechern etc.) at large

2.
adverbial <act, speak, choose> freely; <translate> freely, loosely

etwas frei heraus sagen — say something freely

eine Rede frei halten — make a speech without notes

* * *
adj.
clear adj.
detached adj.
free adj.
spare adj.
uncommitted adj.
unengaged adj.
unenslaved adj.
unfettered adj.
unrestricted adj.
untrapped adj. adv.
freely adv.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • frei — frei …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Frei — bezeichnet: Frei (Norwegen), eine Kommune in Norwegen Frei!, ein Album der Wise Guys Frei (Polarkreis 18 Album), ein Album von Polarkreis 18 Frei (LaFee Album), ein Album von LaFee eine nicht gebundene Variable in der Prädikatenlogik, siehe Freie …   Deutsch Wikipedia

  • frei — • frei – Bahn frei!; ich bin so frei!; frei nach Goethe In kaufmannssprachlichem Gebrauch mit Akkusativ: – frei Haus, frei deutschen Ausfuhrhafen, frei deutsche Grenze liefern (Abkürzung fr.) I. Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – der freie… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • frei — frei, freier, frei(e)st ; Adj; 1 nicht in jemandes Abhängigkeit, Gewalt oder Besitz ≈ unabhängig <ein Mann; ein Land, ein Volk>: Nach jahrhundertelanger Kolonialherrschaft wurde Ceylon 1948 frei 2 nicht in einem Gefängnis oder Käfig,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • -frei — [frai̮] <adjektivisches Suffixoid>: 1. a) nicht zu dem im Basiswort Genannten gehörend, nicht daran beteiligt /Ggs. gebunden/: blockfrei; bündnisfrei; kreisfrei. b) (wird als positiv empfunden) das im Basiswort Genannte nicht benötigend:… …   Universal-Lexikon

  • frei — Adj. (Grundstufe) nicht im Gefängnis oder Käfig lebend Beispiele: Die Geiseln sind wieder frei. Der Hund läuft frei im Garten. frei Adj. (Aufbaustufe) mit keinen Kosten verbunden, unentgeltlich Synonyme: gratis, kostenlos, umsonst, vergütungsfrei …   Extremes Deutsch

  • Frei! — Studioalbum von Wise Guys Veröffentlichung 15. Februar 2008 Label Pavement Records Format CD …   Deutsch Wikipedia

  • frei — Adj std. (8. Jh.), mhd. vrī, ahd. frī Stammwort. Aus g. * frija Adj. frei , auch in gt. freis, ae. frēo; altnordisch statt dessen die Ableitung frjáls, die auch in ahd. frīhals, ae. frēols, gt. freihals auftritt und vermutlich als Bahuvrīhi… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Frei — Студийный альбом LaFee …   Википедия

  • frei — frei·berg·ite; frei·burg; frei·es·le·ben·ite; frei·jo; frei·ri·nite; frei; Frei; …   English syllables

  • Frei — puede referirse al nombre de dos ex Presidentes de la República de Chile: Eduardo Frei Montalva: Presidente de Chile entre 1964 1970. Eduardo Frei Ruiz Tagle: Presidente de Chile entre 1994 2000, hijo del anterior. Familia Frei También puede… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”